Beispiele für die Verwendung von "pig iron" im Englischen

<>
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. Il a été battu avec une barre métallique lors d'un match de football violent.
It's not a pig; it's a monkey. Ce n'est pas un cochon ; c'est un singe.
Iron is harder than gold. Le fer est plus dur que l'or.
The cow goes "moo," the rooster goes "cock-a-doodle-doo," the pig goes "oink, oink," the duck goes "quack, quack" and the cat goes "meow." La vache fait "meuh", le coq fait "cocorico", le cochon fait "groin, groin", le canard fait "coin, coin" et le chat fait "miaou".
A magnet attracts iron. Un aimant attire le fer.
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight. Si tu t'empiffres tous les jours, tu es certain de prendre trop de poids.
Gold is more precious than iron. L'or est plus précieux que le fer.
The spell was broken, and the pig was again transformed into a man. Le sort fut rompu et le porc se transforma de nouveau en homme.
She didn't have enough iron, so she couldn't give blood. Son taux de fer était trop bas, donc elle ne pouvait pas donner son sang.
The spell was broken and the pig turned into a man. Le sort fut rompu et le porc se transforma en homme.
You have to strike the iron while it's hot. Il faut battre le fer tant qu'il est chaud.
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig. Elle était, contrairement à sa fille, de petite taille et son corps était gras sur les côtés. C'est comme si une tête humaine avait été attachée sur le corps d'un cochon.
Our fence is made of iron. Notre clôture est en fer.
The cow moos, the rooster crows, the pig oinks, the duck quacks, and the cat meows. La vache meugle, le coq chante, le cochon grouine, le canard cancane, et le chat miaule.
The train was derailed by a piece of iron on the track. Le train a déraillé à cause d'un morceau de fer qui était sur les rails.
Don't eat like a pig. Ne mange pas comme un porc.
Gold is heavier than iron. L'or est plus lourd que le fer.
No part of the pig is wasted. Tout est bon dans le cochon.
Strike while the iron is hot. Il faut battre le fer tant qu'il est chaud.
Yesterday I bought a pig in a poke. Hier j'ai acheté chat en poche.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.