Beispiele für die Verwendung von "placed" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle66 placer60 disposer2 classer1 poser1 andere Übersetzungen2
He placed the book on the shelf. Il plaça le livre sur l'étagère.
Along the whole length of the pew hymnals are placed at regular intervals. Tout au long du banc sont disposés des livres de cantiques à intervalles réguliers.
Mother placed a large vase on the shelf. Ma mère a posé un grand vase sur l'étagère.
The computer is placed to the left of the women. L'ordinateur est placé à la gauche des femmes.
He placed the order over the phone after he got to his workplace. Il plaça la commande par téléphone une fois arrivé à son travail.
Salad forks are smaller than dinner forks and are placed further from the plate. Les fourchettes à salade sont plus petites que les fourchettes normales et sont placées plus loin de l'assiette.
Tatoeba: Where nothing ruins a passionate night of sentence-making like a poorly placed comma or, even worse, a careless typo. Tatoeba : là où rien ne ruine autant une nuit passionnée de création de phrases qu'une virgule mal placée ou, pire encore, une coquille d'inattention.
Who could take his place? Qui pourrait prendre sa place ?
I have a place to sleep. Je dispose d'un endroit où dormir.
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go. À la poste, le courrier est classé selon sa destination.
I felt out of place. Je ne me sentis pas à ma place.
Tom ended in second place. Tom a terminé en deuxième place.
Put yourself in my place. Mets-toi à ma place.
Logic has no place here. La logique n'a pas de place ici.
We met at the place Brogolie. Nous nous sommes retrouvés sur la place Broglie.
He went in place of me. Il s'y rendit à ma place.
This place is large, isn't it? Cette place est grande, n'est-ce pas ?
I would act differently in your place. J'agirais différemment à votre place.
Who could take the place of him? Qui est-ce qui pourrait prendre sa place ?
Please put it back in its place. Veuillez le remettre à sa place, je vous prie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.