Beispiele für die Verwendung von "possible slowdown" im Englischen

<>
All of us want to live as long as possible. Nous voulons tous vivre aussi longtemps que possible.
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. L'aide internationale du Japon diminue en partie à cause d'un ralentissement de l'économie domestique.
Let's finish this work as soon as possible. Finissons ce travail aussi vite que possible.
To us, school was a place to get away from as soon as possible. Pour nous, l'école était un endroit dont il fallait s'extraire dès que possible.
I'm sorry, but it's just not possible. Je suis désolé, mais c'est tout simplement impossible.
Calm down. I'll come over as soon as possible. Calmez-vous. Je passe dès que possible.
If every user adds twenty sentences per day on Tatoeba, maybe it would be possible to reach one million sentences within Christmas. Si chaque usager ajoute vingt phrases par jour sur Tatoeba, il serait peut-être possible d'atteindre un million de phrases d'ici Noël.
He tried getting close to her using every means possible. Il tenta de s'approcher d'elle en utilisant tous les moyens possibles.
The doctor tried every possible means to save his patient. Le médecin essaya tous les moyens possibles pour sauver son patient.
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church. Si quelqu'un veut que la cérémonie se déroule selon le rituel du Shinto japonais, c'est possible à cette église.
I will show that it's possible to be reborn from one's ashes. Je te montrerai que l’on peut renaître de ses cendres.
I want this photograph developed as soon as possible. Je veux que cette photo soit développée aussi vite que possible.
Do this work by tomorrow if at all possible. Fais ce travail pour demain si c'est dans le domaine du possible.
I ran as fast as possible to catch up with her. J'ai couru aussi vite que j'ai pu pour la rattraper.
I think it's possible. Je pense que c'est possible.
She ran as fast as possible. Elle a couru aussi vite que possible.
Is it possible to determine the diameter from the circumference? Est-il possible d'inférer le diamètre à partir de la circonférence ?
During centuries of space exploration, there were strange, unexplained anomalies that were linked to possible nonhuman sentient life. Au cours de siècles d'exploration spatiale, il y avait des anomalies étranges et inexpliquées qui étaient liées à la possibilité de vie consciente non humaine.
No justice or freedom is possible when money is always takes the crown. Il n'y a ni justice ni liberté possibles lorsque l'argent est toujours roi.
I need it as quickly as possible. J'en ai besoin aussi vite que possible.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.