Beispiele für die Verwendung von "press advertising agency" im Englischen
The basic job of an advertising agency is to figure out how to turn a desire into a need.
Le travail fondamental d'une agence de publicité est d'imaginer comment transformer un désir en besoin.
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.
La force athlétique est un sport où les athlètes en compétition doivent soulever un poids maximum cumulé de trois épreuves de poids, la flexion des jambes, le développé-couché et le soulevé de terre.
Advertising is the art of convincing people to spend money they don't have for something they don't need.
La publicité est l'art de convaincre les gens de dépenser de l'argent qu'ils n'ont pas pour quelque chose dont ils n'ont pas besoin.
Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency.
Afin de valoriser mon expérience dans les voyages, j'ai démarré une agence de voyages.
The company spends a lot of money on advertising.
La société dépense beaucoup d'argent en publicité.
I just wrote a negative review about this estate agency.
Je viens d'écrire une appréciation négative au sujet de cette agence immobilière.
The queen took umbrage at remarks made in the press about her insensitivity to the death of the princess.
La reine a pris ombrage des remarques faites dans la presse à propos de son insensibilité à la mort de la princesse.
In France, advertising of mobile phones directed at children 12 and under is prohibited.
En France, la publicité pour les téléphones cellulaires visant les enfants de moins de 12 ans est interdite.
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
Nous aurons besoin d'une agence de chasseurs de têtes pour trouver l'homme qui convient à ce poste de cadre.
Press the brake pedal to turn on your brake lights.
Appuie sur la pédale de frein pour allumer tes feux stop.
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.
Il y a lieu de souligner que nous sommes souvent inconsciemment influencés par la publicité.
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.
L'agence de sûreté nucléaire et industrielle a élevé le niveau de l'incident à la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi du niveau cinq au niveau sept.
In a democracy, it is important that the press be independent.
En démocratie, il est important que la presse soit indépendante.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung