Beispiele für die Verwendung von "previous decision" im Englischen

<>
The decision is not easy. La décision n'est pas aisée.
The previous tenant took excellent care of her apartment. La locataire précédente a pris grand soin de son appartement.
The mayor will shortly announce his decision to resign. Le maire va annoncer sous peu sa démission.
He said that he had met her on the previous day. Il dit qu'il l'avait rencontrée la veille.
The Japanese government made an important decision. Le Gouvernement Japonais a pris une importante décision.
This article is more interesting as compared to the previous one. Cet article est plus intéressant que le précédent.
Any such objection must be referred to the chairman of the meeting, whose decision is final. Toute objection de ce type doit être déférée au président de la réunion, dont la décision est définitive.
The previous sentence is true. La phrase précédente est vraie
This decision was accepted with grinding teeth. Cette décision fut acceptée en grinçant des dents.
Previous episodes of mass extinctions were driven by natural disasters such as asteroids, but this one is driven by humans. Les épisodes antérieurs d'extinction de masse furent provoqués par des cataclysmes naturels tels que des astéroïdes, mais celui-ci est provoqué par les humains.
Regarding the new facility in Brazil we have not made a decision yet. En ce qui concerne la nouvelle installation au Brésil, nous n'avons pas encore pris de décision.
The company has rapidly branched out from its previous core business in recent years. L'entreprise a rapidement aiguillé son activité hors de son cœur de métier dans les dernières années.
They said they would accept the committee's decision as final. Ils déclarèrent qu'ils accepteraient la décision du comité pour définitive.
This article is more interesting than the previous one. Cet article est plus intéressant que le précédent.
The decision was put off. La décision fut remise.
He said he had come to Japan the previous week. Il dit qu'il s'est rendu au Japon la semaine précédente.
I will accept your decision, whatever it will be. J'accepterai ta décision, quelle qu'elle soit.
I have a previous engagement at ten. J'ai déjà des obligations à 10 heures.
He held over his decision until he got more information. Il suspendit sa décision jusqu'à ce qu'il eût plus d'information.
"How about a cup of coffee?" "I'd like to, but I have a previous engagement." "Un café ?" "J'aimerais bien, mais j'ai déjà un rendez-vous de prévu."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.