Beispiele für die Verwendung von "private holding corporation" im Englischen

<>
In the 1970’s the Ontario Censor Board banned the film "The Tin Drum" from the Günter Grass novel, but the media found this silly, and so the Canadian Broadcasting Corporation CBC, showed the offending scene that night from coast to coast on the national news. Dans les années soixante-dix, le comité de la censure de l'Ontario interdit le film « Le Tambour » d'après le roman de Günter Grass, mais les médias trouvèrent cela stupide et donc la Société Radio-Canada, SRC, montra les scènes offensantes ce soir-là, d'une côte à l'autre, dans le journal national.
You are holding my hand in that picture. Tu me tiens la main sur la photo.
He hired a private investigator. Il a engagé un détective privé.
Who is that woman holding the flowers? Qui est cette femme qui tient les fleurs ?
This is private property. C'est une propriété privée.
Why are you holding my hands? Pourquoi tiens-tu mes mains ?
You shouldn't read other people's private letters without permission. Vous ne devriez pas lire les lettres privées des autres sans permission.
She is holding her baby in her arms. Elle tient son bébé dans ses bras.
This is strictly a private matter. Ceci est mon affaire purement privée.
The five of us stood in a circle holding hands. Tous les cinq nous formâmes un cercle en nous tenant les mains.
If you're unhappy with your private life, I suggest you register on Facebook. It's the best way to get rid of it. Si tu es mécontent de ta vie privée, je te conseille de t'inscrire sur Facebook. C'est le meilleur moyen de t'en débarrasser.
He is holding up her work. Il l'empêche de faire son travail.
How is it in a private school? Comment c'est dans une école privée ?
She was holding an umbrella. Elle tenait un parapluie.
I wish to speak with you in private. Call me. Je veux te parler en privé. Téléphone-moi.
I don't want to be left holding the bag. Je n'ai pas envie de me retrouver à porter le sac.
Can we talk in private? On peut parler en privé ?
How are you holding up? Comment résistes-tu ?
I'd like to talk with you in private. Je veux te parler en privé.
Tom is holding Mary in his arms. Tom tient Marie dans ses bras.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.