Beispiele für die Verwendung von "pull" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle34 tirer12 sortir2 influence1 andere Übersetzungen19
It was impossible to pull out the cork. Il était impossible de retirer le bouchon.
That's enough crying. Pull yourself together. Assez de larmes. Ressaisis-toi.
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee. Il décida d'être prudent et de se retirer du tournoi à cause de son genou blessé.
Pull into shape after washing. Remettre en forme après lavage.
Pull the plant up by the roots. Arrache la plante par les racines.
Pull one's rank on one's inferiors. Faire valoir son grade plus élevé sur ses inférieurs.
We'll have to pull an all-nighter. Nous devrons faire une nuit blanche.
She tried to pull a fast one on me. Elle a essayé de m'arnaquer.
He tried to pull a fast one on me. Il a essayé de m'arnaquer.
We need a new leader to pull our company together. Nous avons besoin d'un nouveau chef pour rassembler notre entreprise.
Just pull the door shut. It'll lock by itself. Pousse juste la porte. Elle se verrouille toute seule.
Don't try to pull a fast one on me! N'essaie pas de m'arnaquer !
He tried in vain to pull the wool over my eyes. Il a essayé en vain de m'ouvrir les yeux.
One store decided to pull the controversial CD from its shelves. Un magasin décida de retirer le CD controversé de ses étagères.
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port. Au son du sifflet, le bateau commença à s'éloigner du port.
The operation was really touch and go there for awhile but the doctor thinks he'll pull through. L'opération était vraiment délicate, là, à un moment, mais le médecin pense qu'il survivra.
Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. Trois heures de conduite m'ont épuisé. Arrêtons-nous à la prochaine aire de repos que nous voyons.
Look, if push comes to shove I have no doubt she'll pull rank on you to get her way. Tu vois, je n'ai aucun doute qu'au pire, elle jouera du galon sur toi pour parvenir à ses fins.
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? À propos du mariage... C'est une chance unique d'être le centre de l'attention, donc plutôt que de faire ça à la va-vite, pourquoi ne pas mettre les petits plats dans les grands et en faire un spectacle grandiose ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.