Beispiele für die Verwendung von "receive" im Englischen

<>
Did you receive my letter? As-tu reçu ma lettre ?
If you touch that wire, you will receive a shock. Si tu touches à ce câble, tu vas prendre une décharge.
Did you receive the letter? Avez-vous reçu la lettre ?
I often receive letters from him. Je reçois souvent des lettres de lui.
We receive many telephone calls from abroad. Nous recevons beaucoup d'appels venant de l'étranger.
It is sweeter to give than to receive. Il est plus doux de donner que de recevoir.
When and where did you receive the gift? Quand et où as-tu reçu le cadeau ?
Not a letter did I receive from her. Je n'ai pas reçu une seule lettre d'elle.
Did you receive my e-mail of January 10? As-tu reçu mon courriel du 10 janvier ?
I sent it yesterday; you should receive it tomorrow. Je l'ai envoyé hier; tu devrais le recevoir demain.
I didn't receive even one letter from her. Je n'ai pas reçu ne serait-ce qu'une lettre d'elle.
It is more blessed to give than to receive. Donner rend plus heureux que recevoir.
You should receive them by the end of the week. Vous devriez le recevoir à la fin de la semaine.
Workers in France receive four weeks of paid vacation each year. Les travailleurs en France reçoivent quatre semaines de vacances payées par année.
Last night I stayed home to be able to receive your call. La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir ton appel téléphonique.
Please send me a reply as soon as you receive this mail. S'il vous plaît envoyez-moi une réponse dès que vous recevrez ce courrier.
Last night I stayed home to be able to receive your phone call. La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir ton appel téléphonique.
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. Pardon, mais je n'ai pas reçu de lait chez moi aujourd'hui.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des emails.
Instead of complaining that we do not have all that we want, we should be thankful not to receive all that we deserve. Au lieu de nous plaindre que nous n'avons pas tout ce que nous voulons, nous ferions mieux d'être reconnaissants de ne pas recevoir tout ce que nous méritons.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.