Beispiele für die Verwendung von "recover ball" im Englischen

<>
He found a ball in the garden. Il a trouvé une balle dans le jardin.
"Will he recover soon?" "I'm afraid not." "Va-t-il vite s'en remettre ?" "J'ai bien peur que non."
Please throw the ball. Lance la balle, s'il te plait.
"Will he recover soon?" "I hope so." "Sera-t-il bientôt sur pieds ?" "Je l'espère."
Sharapova's shots are very fast but...a fast ball means that it will come back that much faster. Les tirs de Sharapova sont très rapides mais... une balle rapide signifie qu'elle reviendra d'autant plus rapide.
It took him several weeks to recover from the shock. Ça lui a demandé plusieurs semaines pour se remettre du choc.
The soccer ball is round. Le ballon de football est rond.
It took me a long time to recover from pneumonia. Cela m'a pris longtemps pour guérir ma pneumonie.
He hit a ball with the bat. Frappe la balle avec la batte.
I want to recover my valuables. Je veux récupérer mes objets de valeur.
He threw the ball. Il lança la balle.
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover! Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils saisiront des serpents ; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris.
The ball hit him on the left side of the head. La balle l'atteignit au côté gauche de la tête.
It will take time for him to recover from his wounds. Ça lui prendra du temps de se remettre de ses blessures.
The old gypsy moved her hand over the crystal ball and, peering inside, beheld my future. La vieille gitane bougea sa main au-dessus de la boule de cristal et, scrutant à l'intérieur, vit mon avenir.
There's no chance that he'll recover. Il n'y a aucune chance qu'il se remette.
I shall try to take the ball without him noticing. Je vais essayer de prendre la balle sans qu'il s'en aperçoive.
The patient will soon recover from his illness. Le patient va bientôt se remettre de sa maladie.
The rugby ball is shaped something like an egg. Le ballon de rugby a à peu près une forme d'œuf.
The doctors didn't expect my sister to recover as well as she did. Les médecins ne s'attendaient pas à ce que ma sœur se rétablisse aussi bien qu'elle l'a fait.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.