Beispiele für die Verwendung von "requested" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle20 demander20
He requested me to keep it secret. Il me demanda de garder le secret.
Mary requested a raise from her boss. Marie a demandé une augmentation à son patron.
Sorry, the page you requested was not found Désolé, la page demandée n'a pas été trouvée
He requested that I come here again this afternoon. Il me demanda de revenir ici cet après-midi.
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings. "Précisez vos conditions" demanda l'homme d'affaires lors de la commission des contrats.
It wasn't a request. Ce n'était pas une demande.
The mayor granted our request. Le maire a accédé à notre demande.
He finally fulfilled my request. Il a finalement accédé à ma demande.
I did so at his request. Je l'ai fait à sa demande.
A map is available upon request. Une carte est fournie sur demande.
May I request a favour of you? Puis-je vous demander une faveur ?
She urged him to consider the request. Elle l'exhorta à considérer la demande.
I hope that you will accept my request. J'espère que tu vas accepter ma demande.
Did you request a seat by the window? Avez-vous demandé un siège près de la fenêtre ?
Under the circumstances I cannot allow the request. Dans ces conditions, je ne peux pas accepter la demande.
The girl's parents agreed to her request. Les parents de la fille accédèrent à sa demande.
I'm afraid that she'll refuse my request. Je crains qu'elle refuse ma demande.
We are sorry we are unable to accept your request. Nous sommes désolés, nous ne sommes pas en mesure d'accepter votre demande.
I would be grateful for your approval of this request. Je vous serais reconnaissant d'accepter cette demande.
If you have additional requests about this product, please add them to the basket, where you can leave a message. We will do our best to assist you. Si vous avez des demandes supplémentaires sur ce produit, veuillez l'ajouter au panier, où vous pouvez laisser un message. Nous ferons tous nos efforts afin de vous satisfaire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.