Beispiele für die Verwendung von "right from the beginning" im Englischen

<>
Our plan went wrong from the beginning. Notre plan est mal parti dès le début.
Read Lesson 10 from the beginning. Lisez la leçon dix depuis le début.
People have eaten with their fingers from the beginning of history. L'homme a mangé avec ses doigts depuis la nuit des temps.
Even a child knows right from wrong. Même un enfant sait distinguer le bien du mal.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine.
Shall I fetch your glasses from the living room, Dad? Voulez-vous que j'aille chercher vos lunettes dans la salle à manger, père ?
It is not always easy to separate right from wrong. Ça n'est pas toujours facile de distinguer le bien du mal.
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. Même si les deux garçons n'avaient pas aimé le partenaire de chacun au début, ils sont vite devenus amis.
He withdrew his hand from the table. Il retira sa main de la table.
Betty can't tell right from wrong. Betty ne peut pas distinguer le bien du mal.
Let's begin at the beginning. Commençons par le commencement.
Do you know how far it is from the station to city hall? Sais-tu quelle est la distance entre la gare et l'hôtel de ville ?
Can't you tell right from wrong? Ne sais-tu pas distinguer le bien du mal ?
Birth is, in a manner, the beginning of death. La naissance est, d'une certaine manière, le début de la mort.
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.
She cannot distinguish right from wrong. Elle ne sait pas distinguer le bien du mal.
Of course, recognizing our common humanity is only the beginning of our task. Bien sûr, reconnaître notre humanité commune est seulement le commencement de notre tâche.
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery. Du pinacle du bonheur, elle a sombré dans les abysses de la misère.
She can't tell right from wrong. Elle ne fait pas la différence entre le bien et le mal.
Tom, stranded alone at the beginning of sentences, couldn't get used to the growing estrangement of Mary. Tom, laissé seul au début des phrases, n'arrivait pas à s'habituer à l'éloignement croissant de Mary.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.