Ejemplos del uso de "right solution" en inglés

<>
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution. J'ai trouvé une solution, mais je l'ai trouvée tellement vite que ça peut pas être la bonne.
It's worth a try, right? Ça vaut le coup d'essayer, non ?
At 2:00 a.m. he finally found the solution. Il trouva finalement la solution à deux heures du matin.
Is it all right to take pictures in this building? A-t-on le droit de prendre des photos dans ce bâtiment ?
We differed as to the solution to the problem. Nous différions quant à la solution au problème.
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered. "Ne la dérange pas. Elle travaille, là", murmura-t-il.
Have you found any good solution? Est-ce que tu as trouvé une quelconque bonne solution ?
Would 9 o'clock be all right? Neuf heures conviendrait-il ?
It is not the correct solution. Ce n'est pas la solution qui convient.
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. Nous croyons qu'il est évident que les citoyens ont le droit d'avoir une bibliothèque publique.
She came up with a possible solution. Elle est arrivée avec une solution potentielle.
We must stop urban sprawl and fight against physical segregation while still guaranteeing the right to housing. Il faut mettre un terme à l'étalement urbain et lutter contre la ségrégation spatiale tout en garantissant le droit au logement.
There is a solution though. Il y a pourtant une solution.
She gave me a hard kick on my right leg. Elle me donna un coup violent dans la jambe droite.
It is not the best solution. Ce n'est pas la meilleure solution.
If it wasn't for modern medicine, I'd be dead right now. Si ce n'était pour la médecine moderne, je serais mort à l'heure qu'il est.
If there's no solution, then there's no problem. S'il n'y a pas de solution, alors il n'y a pas de problème.
It's all right with me. Je vais bien.
Thus, this is an ad hoc solution - good in practice but theoretically weak. Alors, c'est une solution ad hoc - bonne en pratique mais théoriquement faible.
He is still on the right side of forty. Il n'a pas tout à fait quarante ans.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.