Beispiele für die Verwendung von "root for" im Englischen

<>
I always root for the underdog. Je suis toujours du côté du perdant.
Some people say that it is human nature to root for the underdog. Certains disent qu'il est dans la nature humaine de soutenir l'outsider.
She cooked a special dinner for him. Elle cuisina un dîner spécial pour lui.
We learned at school that the square root of nine is three. À l'école nous avons appris que la racine carrée de neuf est trois.
Please wait here for a while. S'il vous plaît, attendez un peu ici.
The root of the problem is a lack of communication between departments. La racine du problème est un manque de communication entre les départements.
Economic development is important for Africa. Le développement économique est important pour l'Afrique.
Poverty is the root of all evil. La pauvreté est à la racine de tout mal.
It's a special holiday for people who like detective stories. Ce sont des vacances spéciales pour les gens qui aiment les histoires policières.
The lack of money is the root of all evil. Le manque d'argent est la racine de tous les péchés.
I will have been studying English for five years next February. À partir de février prochain, je vais étudier l'anglais pendant cinq ans.
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings? Il fructifie aussi, et on dirait qu'il peut même s'enraciner par bouturage ?
I think it's time for me to discuss the matter with him. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
Money is the root of all evil. L'argent est la racine de tous les maux.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
This sentence exemplifies the way in which the aforementioned expression has come to be completely divorced from its root. Cette phrase est exemplaire de la manière avec laquelle l'expression susnommée en est venue a être totalement détachée de son origine.
You really have an ear for music. Tu as vraiment l'oreille musicale.
We must eradicate the drug traffic, root and branch. Nous devons éradiquer le trafic de la drogue, des racines jusqu'aux branches.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
The tree's root system stretches over thirty meters. Le réseau de racines de l'arbre s'étend sur plus de trente mètres.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.