Beispiele für die Verwendung von "rule off" im Englischen

<>
Brush off the dust from your shoes. Enlève la poussière de tes chaussures.
Madness is something rare in individuals — but in groups, parties, peoples, ages it is the rule. La folie est quelque chose de rare chez les individus, mais dans les groupes, les partis, les peuples, les âges, c'est la norme.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
I make it a rule to take a walk every morning. Je me fais une règle de marcher chaque matin.
He can't take his eyes off her. Il ne peut pas la quitter des yeux.
There is an exception to every rule. Toutes les règles ont des exceptions.
They heard a gun go off in the distance. Ils entendirent un coup de feu partir au loin.
You're too young to know what a slide rule is. Tu es trop jeune pour savoir ce qu'est une règle à calcul.
The plane took off just now. L'avion vient juste de décoller.
The rule holds good in this case. Dans ce cas la règle s'applique dans toute sa rigueur.
Police cordoned off the crime scene. La police délimita la scène de crime.
This rule can be read in two different ways. Cette règle peut être lue de deux manières différentes.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Assurez-vous que les lumières sont éteintes avant de partir.
There are some cases where this rule does not apply. Il y a des cas pour lesquels cette règle ne s’applique pas.
She stormed off in a huff. Elle prit la mouche.
He makes it a rule never to speak ill of others. Il tient pour principe de ne jamais parler des autres en mal.
Many kiss the hand they wish to cut off. Nombreux sont ceux qui baisent la main qu'ils souhaitent trancher.
Ironically, that old grammar rule that says "never end a sentence with a preposition" does just that! De manière ironique, la vieille règle de grammaire qui dit "ne jamais terminer une phrase par une préposition" le fait précisément !
It has been raining on and off since the day before yesterday. Il a plu par intermittences depuis avant-hier.
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex. En principe, pas seulement chez les humains mais aussi chez les animaux, une « parade sexuelle » survient, consciemment ou inconsciemment, à l'égard des individus de sexe opposé.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.