Beispiele für die Verwendung von "ruled out" im Englischen

<>
The IMF ruled out any new loans to that country. Le FMI a exclu tout nouveau prêt à ce pays.
The right you are trying to establish is ruled out by article 7 of the constitution. Le droit que vous tentez d'établir est exclu par l'article sept de la constitution.
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease. Je crains que nous ne puissions exclure la possibilité qu'elle puisse avoir la maladie.
Let's not rule anything out. N'excluons rien.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
Dinosaurs once ruled the earth. Les dinosaures régnèrent autrefois sur la Terre.
Jane is out shopping. Jane est sortie faire du shopping.
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him. Il a dirigé pendant cinq ans. Dans la sixième année, un autre roi, qui était plus fort que lui, lui a fait la guerre.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
Spain was ruled by a dictator until 1975. L'Espagne fut dirigée par un dictateur jusqu'en mille-neuf-cent-soixante-quinze.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world. Uranus, qui signifie "ciel", est le roi qui gouvernait initialement l'ensemble du monde.
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
The king ruled his kingdom justly. Le roi régnait sur son royaume avec justice.
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.
If the people knew by what small men they are ruled, they would soon rebel. Si les gens savaient par quels petits hommes ils sont gouvernés, ils se révolteraient vite.
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. Nous nous sommes empiffrés avec de la pizza et du poulet pour déjeuner.
Napoleon Bonaparte ruled France at that time. Napoléon Bonaparte régnait sur la France à cette époque.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Demain, je vais promener ma mère dans la nouvelle voiture.
The king ruled the country for years. Le roi gouverna le pays pendant des années.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.