Beispiele für die Verwendung von "run-up mark" im Englischen

<>
At worst, I will get an average mark. Au pire, j'aurais une note moyenne.
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates. Je n'ai pas revu mes camarades de classe depuis que j'ai eu mon diplôme il y a 15 ans.
My mark in the English examination was about the class average. Ma note à l'examen d'anglais était à peu près à la moyenne de la classe.
You run into Japanese tourists everywhere. On trouve des touristes japonais partout.
Mark hits on everything that moves. Mark drague tout ce qui bouge.
I cannot run as fast as Jim. Je ne cours pas aussi vite que Jim.
Everything hits the mark with him and he lets you know it. Tout lui convient et il vous le fait savoir.
I can't run as fast as he can. Je ne peux pas courir aussi vite qu'il le peut.
Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols. Le temps n'a aucune division qui marque son passage, il n'y a jamais de tempête ni d'éclat des trompettes pour annoncer le début d'un nouveau mois ou d'une nouvelle année. Même lorsqu'un siècle commence, ce ne sont que nous, mortels, qui faisons sonner les cloches et envoyons des salves de fusils.
I am too tired to run. Je suis trop fatigué pour courir.
He will get an average mark at best. Il obtiendra, au mieux, une note moyenne.
I run as fast as Jim. Je cours aussi vite que Jim.
I will manage. Mark my words. Je m'en débrouillerai. Je vous le dis.
Run fast, or you will be late for school. Courez vite, ou vous serez en retard à l'école.
Do you take me for forty? You are wide of the mark. Vous me donnez quarante ans ? Vous êtes loin du compte.
He is going to run for mayor. Il va se présenter aux élections municipales.
There was a parade to mark the occasion. Il y a eu un défilé pour marquer l'occasion.
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? Mon stylo n'a plus d'encre ! Pouvez-vous me prêter votre stylo ?
He will get an average mark at worst. Au pire, il aura une note moyenne.
Their contract is to run out at the end of this month. Leur contrat vient à expiration à la fin de ce mois.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.