Exemples d'utilisation de "running title" en anglais

<>
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing. Faire tourner seule son ménage après avoir divorcé doit être terriblement difficile.
"I Love You" is the title of more songs than anyone can sing in her lifetime. "I Love You" est le titre de plus de chansons que quiconque pourrait chanter durant toute sa vie.
The policeman captured the man who was running. Le policier captura l'homme qui courrait.
What is the title of the book? Quel est le titre du livre ?
One of the biggest problems guys have talking to girls is running out of things to say. L'un des plus gros problèmes que les mecs ont pour parler avec les filles, c'est d'être à court de choses à dire.
No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title. J'eus beau essayer, je ne pus me rappeler du titre de cette chanson.
My small bladder has me constantly running to the bathroom. Ma petite vessie me fait courir constamment aux toilettes.
He is a poet worthy of the title. C'est un poète digne de ce nom.
How about running? Que penseriez-vous de courir ?
I wasn't able to remember the title of that song. J'étais incapable de me rappeler le titre de cette chanson.
A mouse is running around the room. Une souris court autour de la pièce.
The novel takes its title from the Bible. Le titre de ce roman provient de la Bible.
The deer was running by itself. Le cerf courait seul.
The title of the book should be italicized. Le titre du livre devrait être en italique.
He ditched the car in an alley and took off running. Il abandonna la voiture dans une allée et se mit à courir.
I failed to recall the song's title. Je n'ai pas réussi à me rappeler du titre de la chanson.
You're just running away from life's problems. Tu ne fais que fuir les problèmes de la vie.
In the Internet age, the once noble title of publisher has been demoted to the insipid "content provider". À l'ère de l'Internet, le noble titre d'éditeur a été relégué à l'insipide « fournisseur de contenu ».
He is not running in the coming election. Il ne se présente pas aux prochaines élections.
They call Paris the City of Lights, but Las Vegas may be more deserving of that title. Ils appellent Paris la ville-lumière, mais Las Vegas mérite davantage l'appellation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !