Beispiele für die Verwendung von "rush out" im Englischen

<>
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy. Pendant l'heure de pointe, la circulation à Tokyo est dense.
Jane is out shopping. Jane est sortie faire du shopping.
I was caught in the rush hour. J'étais pris dans les transports à l'heure de pointe.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
There's no need to rush things. Il n'est point besoin de précipiter les choses.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
During the rush hours we find it difficult to get a taxi around here. Aux heures de pointe, il nous est difficile de trouver un taxi par ici.
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
He is used to eating in a rush. Il a l'habitude de manger à la hâte.
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.
Fools rush in where angels fear to tread. Les fous se précipitent là où les anges craignent de mettre les pieds.
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. Nous nous sommes empiffrés avec de la pizza et du poulet pour déjeuner.
I don't want to rush you, but let's try to catch the next bus. Je ne voudrais pas te presser mais prenons le prochain bus.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Demain, je vais promener ma mère dans la nouvelle voiture.
Don't rush me. Ne me bousculez pas.
Sister, don't let this patient out of your sight. Ma sœur, ne quittez pas ce patient des yeux.
There was a mad rush toward the exit. Il y eut une folle ruée vers la sortie.
I almost passed out. J’ai failli tomber dans les pommes.
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it. J'ai beau me presser, différentes tâches s'entassent et je n'arrive pas à suivre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.