Exemples d’usage de "search tip" en anglais avec traduction en français

<>
One of the major Internet search engines states that ‘Fast is better than slow’. Un des plus grands moteurs de recherche d'Internet établit que « Rapide est mieux que lent ».
Did you leave a tip? Tu as laissé un pourboire ?
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants. De nos jours, quand les gens émigrent, ce n'est pas tant en quête de soleil, ou de nourriture, ou même de serviteurs.
Thanks for the tip. I'll give it a try. Merci pour le conseil. J'essaierai d'en profiter.
You can search words, and get translations. But it's not exactly a typical dictionary. Vous pouvez faire une recherche par mots et obtenir des traductions. Mais ce n'est pas vraiment un dictionnaire normal.
Don't be mean with the tip. Ne lésine pas avec le pourboire.
I need to search for my pen. Je dois rechercher mon stylo.
How much do you leave for a tip in Spain? Combien donne-t-on en pourboire en Espagne ?
I thought that text box was a search field. Je pensais que la boîte de texte était un champ de recherche.
The tip of the spear was dipped in a deadly poison. La pointe de la lance était trempée dans un poison mortel.
You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences. Vous pouvez faire une recherche pour des phrases contenant un certain mot et obtenir des traductions pour ces phrases.
When you travel abroad, you need change in the currency of the country you are visiting to pay for a taxi, a cup of coffee or a tip. Quand tu voyages à l'étranger, il est nécessaire que tu échanges ta monnaie par celle du pays que tu visites, pour payer un taxi, une tasse de café ou pour un pourboire.
The police executed a search warrant on my brother's apartment. La police a exercé un mandat de perquisition dans l'appartement de mon frère.
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say. J'ai les mots sur le bout de la langue, mais je ne sais pas vraiment comment le formuler.
You could search the world over and never find another woman more beautiful than Mary. Tu pourrais chercher dans le monde entier, jamais tu ne trouveras une femme plus belle que Marie.
Don't forget to tip the porter for carrying your luggage. N'oublie pas de donner un pourboire au porteur pour avoir porté tes bagages.
There are things that only intelligence is capable of searching for, but which it itself will never find. These things can only be found by instinct, but it will never search for them. Il y a des choses que l'intelligence seule est capable de chercher, mais que par elle-même elle ne trouvera jamais. Ces choses, l'instinct seul les trouverait, mais il ne les cherchera jamais.
His name was on the tip of my tongue, but I couldn't remember it. J'avais son nom au bout de la langue mais je ne pouvais m'en souvenir.
You can learn about advanced search features here. Vous pouvez obtenir ici des informations sur les options avancées de recherche.
It's on the tip of my tongue. Je l'ai sur le bout de la langue.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !