Beispiele für die Verwendung von "silly" im Englischen

<>
I need to ask you a silly question. Je dois te poser une question idiote.
Don't be so silly. Ne sois pas aussi bête.
It was silly of him to refuse her offer. C'était idiot de sa part de refuser sa proposition.
Come on, don't be silly. Allons, ne sois pas bête.
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake. Quel idiot ! J'ai pris le parapluie de quelqu'un d'autre par erreur.
Don't worry about such a silly thing. Ne t'inquiète pas d'une chose aussi bête.
We'll do away with all these silly rules as soon as we can. Nous nous débarrasserons de ces règles idiotes dès que nous le pourrons.
Sentences bring context to the words. Sentences have personalities. They can be funny, smart, silly, insightful, touching, hurtful. Les phrases donnent du contexte aux mots. Les phrases ont des personnalités. Elles peuvent être amusantes, sages, bêtes, révélatrices, touchantes, douloureuses.
"If my kid couldn't speak Shanghainese, I’d slap him silly." the man said. « Si mon gamin ne savait pas parler shanghaïen, je lui donnerais une claque à cet idiot. » dit l'homme.
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity. Lisez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne lit. Pensez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne pense. Faites, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne serait assez idiot de faire. Il est nuisible à l'esprit de toujours faire partie de l'unanimité.
From all that I can collect by your manner of talking, you must be two of the silliest girls in the country. I have suspected it some time, but I am now convinced. Tout ce que je puis conclure de vos discours, c’est que vous êtes bien deux des plus sottes filles du pays. Il y a longtemps que je m’en doutais, mais j’en suis maintenant convaincu.
Hey! Don't be silly. Hé, ne sois pas stupide.
He was silly enough to believe her. Il a été suffisamment stupide pour la croire.
Father was tormented by my silly question. Mon père était affligé par ma stupide question.
It's not silly, but it's ridiculous. Ce n'est pas stupide mais ridicule.
I have no faith in a silly superstition. Je ne crois pas en une superstition imbécile.
Even the cleverest students can make silly mistakes. Même les étudiants les plus intelligents peuvent faire des erreurs stupides.
Don't put such silly thoughts into his head. Ne lui mets pas d'idées stupides en tête.
I'm ashamed to ask you such a silly question. J'ai honte de poser une question si stupide.
I can't get this silly tune out of my head! Je n'arrive pas à me sortir cette stupide chanson de la tête !
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.