Beispiele für die Verwendung von "slaves" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle14 esclave14
At one time there were many slaves in America. À une époque il y avait beaucoup d'esclaves en Amérique.
Disobedience is the true foundation of liberty. The obedient must be slaves. La désobéissance est le vrai fondement de la liberté. Ceux qui obéissent doivent être esclaves.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. Pendant l'époque stalinienne, les prisonniers des camps de concentration devenaient esclaves au service de l'État.
John Locke, the well-known philosopher of freedom, was a shareholder of the Royal African Company, which bought and sold slaves. John Locke, le philosophe bien connu de la liberté, était actionnaire de la Royal African Company, qui achetait et vendait des esclaves.
The English people believes itself to be free; it is gravely mistaken; it is free only during the election of the members of Parliament; as soon as they are elected, the people become slaves; they are nothing. Le peuple anglais pense être libre, il se trompe fort ; il ne l'est que durant l'élection des membres du parlement: sitôt qu'ils sont élus, il est esclave, il n'est rien.
I'm not your slave! Je ne suis pas ton esclave !
I work like a slave! Je travaille comme un esclave !
She's a fashion slave. Elle est esclave de la mode.
He treats me like his slave. Il me traite en esclave.
She is a slave of fashion. Elle est une esclave de la mode.
This person is your slave, right? Cet homme-là est votre esclave, c'est juste ?
Slave revolts interfere with Middle Passage. Les révoltes d'esclaves perturbent le Passage du milieu.
I refuse to be treated like a slave by you. Je refuse que tu me traites comme un esclave.
There is neither Jew nor Gentile, neither slave nor free, nor is there male and female, for you are all one in Christ Jesus. Il n'y a donc plus de différence entre les Juifs et les non-Juifs, entre les esclaves et les hommes libres, entre les hommes et les femmes. Unis à Jésus-Christ, vous êtes tous un.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.