Beispiele für die Verwendung von "so" im Englischen mit Übersetzung "ainsi"

<>
I cannot help thinking so. Je ne peux pas m'empêcher de penser ainsi.
You should have done so. Tu aurais dû ainsi faire.
Yes, that is most certainly so. Oui, il en est très certainement ainsi.
Small wonder that he thinks so. Guère étonnant qu'il pense ainsi.
I can not but think so. Il ne peut s'empêcher de penser ainsi.
Granting that it is so, what follows? En admettant qu'il en aille ainsi, qu'est-ce qui vient ensuite ?
She was, so to speak, our idol. Elle était, pour ainsi dire, notre idole.
He is, so to speak, a bookworm. C'est pour ainsi dire un rat de bibliothèque.
She brought apples, oranges, and so on. Elle a apporté des pommes, des oranges, et ainsi de suite.
Inventions are born, so to speak, of necessity. Les inventions sont nées, pour ainsi dire, du besoin.
It was impolite of him to do so. C'était impoli de sa part d'agir ainsi.
These were victims of war, so to speak. Ils furent pour ainsi dire victimes de la guerre.
It's natural for you to think so. C'est naturel pour toi de penser ainsi.
Human beings are emotional creatures, so to speak. Les êtres humains sont des créatures émotionnelles, pour ainsi dire.
And so each citizen plays an indispensable role. Et ainsi chaque (tout) citoyen joue un rôle indispensable.
I have no idea why it is so. Je n'ai aucune idée pourquoi il en est ainsi.
My father is, so to speak, a learned fool. Mon père est, pour ainsi dire, un idiot savant.
I haven't the foggiest why it is so. Je n'ai pas la moindre idée de pourquoi il en va ainsi.
You are, so to speak, a fish out of water. Vous êtes, pour ainsi dire, un poisson hors de l'eau.
First, I'll try to understand why he thinks so. D'abord je vais essayer de comprendre pourquoi il pense ainsi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.