Beispiele für die Verwendung von "so" im Englischen

<>
I love you so much. Je t'aime tant.
He ran, so as to arrive on time. Il a couru pour arriver à temps.
It looks great so far. Ça a l'air très bien jusqu'à présent.
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them. Et alors qu'elle n'est plus avec nous, je sais que ma grand-mère est en train de regarder, avec la famille qui m'a fait ce que je suis. Ils me manquent ce soir. Je sais que ma dette envers eux est au-delà de toute mesure. À ma soeur Alma, tous mes autres frères et sœurs, merci infiniment pour le soutien que vous m'avez apporté. Je leur suis reconnaissant.
Even so ... she didn't have to slap me! Quand bien même...elle n'avait pas à me gifler !
He is a so called liberal. Soi-disant, c'est un libéral.
She hated him so much. Elle le détestait tant.
He hurried so as not to miss the train. Il s'est dépêché pour ne pas rater son train.
It is only suspicion so far. Ce n'est jusqu'à présent qu'un soupçon.
We love you so much. Nous vous aimons tant.
I grasped the rope so as not to fall. Je m'accrochai à la corde pour ne pas tomber.
I have been busy so far. J'étais occupé jusqu'à présent.
You have given me so many. Vous m'en avez donné tant.
He wrote it down so as not to forget it. Il l'a noté pour ne pas l'oublier.
The plan has been successful so far. Le plan a été un succès jusqu'à présent.
There's still so much to do! Il y a encore tant à faire !
We took a taxi so as not to be late. On a pris un taxi pour ne pas être en retard.
So far there has been no news. Jusqu'à présent, il n'y a pas eu de nouvelles.
Why do so many people visit Kyoto? Pourquoi est-ce que tant de personnes visitent Kyoto ?
He penned it down so as to not forget it. Il l'a noté pour ne pas l'oublier.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.