Beispiele für die Verwendung von "social costs" im Englischen
Living costs this month are lower than those of last month are.
Le coût de la vie ce mois-ci est inférieur à celui du mois dernier.
It costs more to mint a penny than the penny itself is worth.
Ça coûte plus cher de frapper un penny que ce que vaut un penny lui-même.
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.
Je me moque de ce que cela coûte, je vais l'acheter de toute manière.
The new law guarantees the same judicial and social rights to homosexual couples.
La nouvelle loi garantit les mêmes droits judiciaires et sociaux aux couples homosexuels.
The higher he rose in social rank, the more modest he became.
Il est devenu de plus en plus humble alors qu'il montait l'échelle sociale.
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.
Dans son pays d'origine, la France, Tatoeba est devenu un phénomène culturel et social.
There's a man at the door who wants to see you at all costs.
Il y a un homme à la porte qui veut te voir à tout prix.
Social conflicts are the icing on the cake for demagogues.
Les conflits sociaux font le régal des démagogues.
Because just one minute costs nearly four pounds.
Parce qu'un seule minute coûte presque quatre livres.
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres.
As human beings are social animals, friendship is an essential part of life.
Comme les êtres humains sont des animaux sociaux, l'amitié est une partie essentielle de la vie.
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
L'ordre social ne vient pas de la nature. Il est fondé sur des conventions.
Revenues are growing, but not as fast as costs.
Les recettes augmentent mais pas aussi vite que les coûts.
Hunger is one of the largest social misfortunes.
La faim est l'une des misères sociales les plus grandes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung