Beispiele für die Verwendung von "somehow" im Englischen
Übersetzungen:
alle15
andere Übersetzungen15
You've somehow managed to misconstrue what I have said.
Tu t'es en quelque sorte débrouillé pour mal interpréter ce que j'ai dit.
I don't have a lot of money, but I get along somehow.
Je n'ai pas beaucoup d'argent mais je me débrouille, d'une manière ou d'une autre.
He was able to cross and was able to swim the river somehow.
Il a été en mesure de traverser la rivière à la nage.
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.
J'ai le sentiment d'avoir en quelque sorte arrêté de concevoir la traduction comme quelque chose de plaisant.
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."
Il y a un monde entre "se faire comprendre" et "avoir un anglais correct".
It sounded like water had got onto the cables somehow, and they were breaking.
On aurait dit que de l'eau s'était mise sur les câbles d'une manière ou d'une autre, et ils cassaient.
In the end I ran to the station, and somehow got there on time.
Finalement, j'ai couru jusqu'à la gare et y suis parvenu à temps d'une manière quelconque.
When we seek to discover the best in others, we somehow bring out the best in ourselves.
Lorsque nous cherchons à découvrir le meilleur des autres, nous faisons ressortir quelque part le meilleur de nous-mêmes.
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.
En pressant de manière répétitive la pédale d'embrayage, j'ai quelque peu réussi à désolidariser l'embrayage de telle sorte que j'ai pu rouler pendant un moment.
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.
Si vous considérez l'objectif de l'hibernation, je pense que c'est la réponse des animaux qui essaient de survivre d'une manière ou d'une autre à la saison hivernale avec son manque de nourriture.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung