Beispiele für die Verwendung von "somehow or other" im Englischen

<>
Somehow or other I found his house. C'était assez facile pour trouver sa maison.
I must go some day or other. Je dois partir un jour ou l'autre.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.
She is always complaining about something or other. Elle se plaint toujours d'une chose ou d'une autre.
Every high school student has ditched class at one time or other. Tout élève de lycée a séché un cours à un moment ou un autre.
I wish he would make up his mind one way or other. Je souhaite qu'il puisse se décider, d'une manière ou d'une autre.
For some reason or other she shook her head. Pour une quelconque raison, elle a secoué la tête.
He went to some place or other. Il est allé dans un endroit ou un autre.
My jacket has a secret pocket where I can hide money or other valuables. Ma veste comporte une poche secrète où je peux cacher de l'argent ou d'autres objets de valeur.
He delayed payment on some pretext or other. Il a reporté le paiement sous un prétexte quelconque.
He is complaining about something or other all the time. Il se plaint tout le temps d'une chose ou l'autre.
For some reason or other I cannot bring myself to work. Pour une raison ou une autre je n'arrive pas à me mettre au travail.
He is taller than any other boy in his class. Il est plus grand que tout autre garçon de sa classe.
Somehow I just can't accept that. En quelque sorte, je ne peux juste pas accepter cela.
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. Si on ne peut pas obtenir l'argent de quelconque autre manière, on peut, en dernier recours, vendre la voiture.
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." Il y a un monde entre "se faire comprendre" et "avoir un anglais correct".
That couple was made for each other. Ce couple était fait l'un pour l'autre.
Somehow it's been a rough day. D'une certaine manière, ça a été une rude journée.
He could not help seeing that you were about five times as pretty as every other woman in the room. Il ne pouvait s'empêcher de voir que tu étais à peu près cinq fois plus jolie que toutes les autres femmes dans la pièce.
I don't have a lot of money, but I get along somehow. Je n'ai pas beaucoup d'argent mais je me débrouille, d'une manière ou d'une autre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.