Beispiele für die Verwendung von "something different" im Englischen
She says something different in every interview.
Elle dit quelque chose de différent à chaque entrevue.
Everyone believes something different, but there is only one truth.
Chacun croit à une chose différente, mais il n'y a qu'une vérité.
It's something a bit different and the people I was hanging around with wore them.
C'est quelque chose d'un peu différent et les gens avec lesquels je traînais en portaient.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.
Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
Mathematicians have this in common with the French: whatever you're trying to say to them, they take it and translate it in their own way and turn it around into something completely different.
Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
L'amitié est en elle-même quelque chose de très vague et, même dans les cas d'amitiés entre mêmes sexes, elle prend de nombreuses formes et est inspirée par de nombreux mobiles différents.
I suppose it's different when you think about it over the long term.
Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
I completely forgot to make something for us to eat.
J'ai complètement oublié de préparer quelque chose à manger pour nous.
This rule can be read in two different ways.
Cette règle peut être lue de deux manières différentes.
My body is painful, my head hurts, I have been affected in different ways.
Mon corps est douloureux, ma tête me fait mal, j'ai été éprouvé de diverses manières.
Your philosophy of life is different than mine.
Ta philosophie de la vie est différente de la mienne.
We were hoping something interesting would happen.
Nous espérions que quelque chose d'intéressant surviendrait.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung