Beispiele für die Verwendung von "sound effect" im Englischen

<>
When a medical doctor follows the coffin of a patient, it is in fact sometimes the cause that follows the effect. Lorsqu'un médecin suit le cercueil d'un patient, c'est en fait parfois la cause qui suit l'effet.
Soon the sound died away. Bientôt, le son s'évanouit.
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect. Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu.
This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again. Ça peut sembler fou, mais je pense que je veux y retourner et le refaire.
Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect. Assurez-vous que les organes sexuels soient obscurcis par un effet mosaïque.
It was the sound of the bell which awoke him. Ce fut le son de la cloche qui l'éveilla.
This new medicine has a lasting effect. Ce nouveau médicament a un effet à longue durée.
The baby was sound asleep. Le bébé était complètement endormi.
The medicine seemed to have no effect on the patient. Ce médicament ne semble pas avoir d'effets sur le patient.
Some birds can break the sound barrier. Certains oiseaux peuvent dépasser la vitesse du son.
What's the side effect? Quel est l'effet secondaire ?
If a tree falls in the forest and no one is there to hear it, does it make a sound? Si un arbre chute dans la forêt et que personne n'est là pour l'entendre, cela produit-il un bruit ?
The medicine had an immediate effect. Le médicament a eu un effet immédiat.
Please turn up the sound. Monte le son, je te prie.
These mushrooms have a revulsive effect. If you drink alcohol after having eaten them, you will feel very sick. Ces champignons ont un effet émétique. Si on absorbe de l'alcool après en avoir mangé, on se sent très malade.
Can't you hear the sound? Ne peux-tu pas entendre le son ?
Coffee may have a bad effect on the stomach. Le café peut avoir des effets néfastes pour l'estomac.
It may sound strange, but what he said is true. Cela peut sembler étrange, mais ce qu'il a dit est vrai.
His reply was in effect a refusal. Sa réponse était en effet un refus.
Light travels faster than sound. La lumière se déplace plus vite que le son.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.