Exemples d'utilisation de "sound intensity" en anglais

<>
He was overwhelmed by the intensity of her love. Il était écrasé par l'intensité de son amour.
Soon the sound died away. Bientôt, le son s'évanouit.
What’s amazing about sports fans is the intensity of the rage they can feel toward something trivial. Ce qui est incroyable avec les fans sportifs, c'est l'intensité de la rage qu'ils peuvent ressentir envers quelque chose d'insignifiant.
This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again. Ça peut sembler fou, mais je pense que je veux y retourner et le refaire.
It was the sound of the bell which awoke him. Ce fut le son de la cloche qui l'éveilla.
The baby was sound asleep. Le bébé était complètement endormi.
Some birds can break the sound barrier. Certains oiseaux peuvent dépasser la vitesse du son.
If a tree falls in the forest and no one is there to hear it, does it make a sound? Si un arbre chute dans la forêt et que personne n'est là pour l'entendre, cela produit-il un bruit ?
Please turn up the sound. Monte le son, je te prie.
Can't you hear the sound? Ne peux-tu pas entendre le son ?
It may sound strange, but what he said is true. Cela peut sembler étrange, mais ce qu'il a dit est vrai.
Light travels faster than sound. La lumière se déplace plus vite que le son.
The sound of the violin is very sweet. Le son du violon est très beau.
His wife and his son were already sound asleep. Sa femme et son fils dormaient déjà profondément.
His voice brings to mind the sound of the motorway. Sa voix évoque le bruit de l'autoroute.
The story may sound strange, but it is true. L'histoire peut paraître étrange, mais elle est véridique.
I don't think I'll ever sound like a native speaker. Je ne pense pas qu'on ne me percevra jamais comme un locuteur natif.
Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more. It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing. La vie n'est qu'une ombre qui marche, un pauvre acteur qui s'agite et parade une heure sur la scène, puis qu'on n'entend plus. C'est un récit raconté par un idiot, plein de bruit et de fureur, qui n'a aucun sens.
I fell sound asleep before I knew it. Je suis tombé de sommeil avant de m'en rendre compte.
Not a sound was heard in the room. Pas un bruit ne se fit entendre dans la pièce.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !