Beispiele für die Verwendung von "sound wave" im Englischen

<>
Soon the sound died away. Bientôt, le son s'évanouit.
She pooh-poohed the idea with a disdainful wave of her hand. Elle rejeta l'idée d'un mouvement de main dédaigneux.
This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again. Ça peut sembler fou, mais je pense que je veux y retourner et le refaire.
We're in the second week of an unrelenting heat wave. Nous sommes dans la deuxième semaine d'une implacable vague de chaleur.
It was the sound of the bell which awoke him. Ce fut le son de la cloche qui l'éveilla.
A big wave swept the man off the boat. Une grosse vague a éjecté l'homme du bateau.
The baby was sound asleep. Le bébé était complètement endormi.
The shrapnel from an explosion is usually more dangerous than the shock wave. Les éclats d'une explosion sont généralement plus dangereux que l'onde de choc.
Some birds can break the sound barrier. Certains oiseaux peuvent dépasser la vitesse du son.
A big wave turned over his canoe. Une grosse vague a renversé le canoë.
If a tree falls in the forest and no one is there to hear it, does it make a sound? Si un arbre chute dans la forêt et que personne n'est là pour l'entendre, cela produit-il un bruit ?
Oh, say does that star-spangled banner yet wave o'er the land of the free and the home of the brave? Oh, dites-moi, est-ce que la bannière étoilée flotte encore sur la terre de la liberté et la patrie des braves ?
Please turn up the sound. Monte le son, je te prie.
Can't you hear the sound? Ne peux-tu pas entendre le son ?
It may sound strange, but what he said is true. Cela peut sembler étrange, mais ce qu'il a dit est vrai.
Light travels faster than sound. La lumière se déplace plus vite que le son.
The sound of the violin is very sweet. Le son du violon est très beau.
His wife and his son were already sound asleep. Sa femme et son fils dormaient déjà profondément.
His voice brings to mind the sound of the motorway. Sa voix évoque le bruit de l'autoroute.
The story may sound strange, but it is true. L'histoire peut paraître étrange, mais elle est véridique.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.