Beispiele für die Verwendung von "source document" im Englischen
One problem translators face is that sometimes the source document is poorly written.
Un problème que les traducteurs rencontrent est que parfois le document original est mal écrit.
A note was attached to the document with a paper clip.
Une note était attachée au document avec un trombone.
It will take me more than three hours to look over the document.
Il va me falloir plus de trois heures pour lire le document.
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.
Manquant depuis des années, le document est miraculeusement réapparu l'autre jour.
It's very unlikely that a serious art collector would ever buy anything from that source.
Il est très improbable qu'un collectionneur d'art achète jamais quoi que ce soit de cette origine.
Father translated the French document into Japanese.
Mon père a traduit en japonais le document français.
The Internet is an invaluable source of information.
Internet est une source d'information inestimable.
This is the pen that he signed the document with.
C'est le stylo avec lequel il a signé le document.
This researcher does not disclose the source of his funding.
Ce chercheur ne révèle pas la source de son financement.
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
Ton idée ne peut pas être toute nouvelle, j'en ai entendu parler par une autre source l'année dernière.
The last two lines of the document are mostly illegible.
Les deux dernières lignes du document sont en majeure partie illisible.
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.
Une autre source intéressante d'énergie est la chaleur qui peut être récupérée dans les matériaux à déperdition radioactive.
How can I make the deadline for this document?
Comment est-ce que je vais pouvoir arriver à rencontrer l'échéance pour ce document ?
Speaking the same language in between several cultures sometimes is a source of more confusion than to speak different languages, since we are less aware of the different meanings that the same words can entail.
Parler la même langue entre plusieurs cultures est parfois source d'une plus grande confusion que de parler des langues différentes, car alors on est moins vigilant sur les sens différents que peuvent prendre les mêmes mots.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung