Beispiele für die Verwendung von "special characteristic" im Englischen

<>
It's characteristic of him to behave like that. C'est typique de lui de se comporter de la sorte.
She cooked a special dinner for him. Elle cuisina un dîner spécial pour lui.
The aurora is a phenomenon characteristic of the Polar Regions. L'aurore est un phénomène caractéristique des régions polaires.
It's a special holiday for people who like detective stories. Ce sont des vacances spéciales pour les gens qui aiment les histoires policières.
A humid climate is characteristic of the peninsula. Un climat humide est caractéristique de la péninsule.
We have lobsters only on special occasions. Nous ne mangeons du homard qu'aux occasions spéciales.
He spoke with a softness characteristic of southerners. Il parlait avec une douceur caractéristique des Sudistes.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" Chérie, vite, vite. Ce site web, Tatoeba, vend ses collections de phrases aux enchères pour un cent chacune ! Ils ont même une offre spéciale du type pour cent achetées on vous en offre une !" "Ah super ! maintenant les gens collectionnent les phrases ! mais où va le monde ?"
A polite manner is characteristic of Japanese people. Les manières polies sont caractéristiques des Japonais.
We have something special for you, sir. Nous avons quelque chose de spécial pour vous, Monsieur.
She has a special way of making bread. Elle a une méthode particulière pour faire du pain.
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo. Le journal rappela le correspondant spécial au siège à Tokyo.
I like the Terminator films because the special effects are fantastic. J'aime les films de Terminator parce que les effets spéciaux sont fantastiques.
She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion. Elle sortit la bouteille de champagne qu'elle avait gardée pour un événement particulier.
A special resolution to be proposed at a general meeting may be amended by ordinary resolution. Une résolution spéciale à soumettre à une réunion générale peut être amendée par une résolution ordinaire.
This work calls for special skill. Ce travail demande des compétences particulières.
Oh, nothing special. Oh, rien de particulier.
Sir, that CD is available only by special order. Monsieur, ce CD n'est disponible que sur commande.
You'll need a special tool to do it. Tu auras besoin d'un outil spécialisé pour le faire.
He's nothing special. Just another working stiff. Il n'est rien en particulier. Juste un employé comme les autres.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.