Beispiele für die Verwendung von "stiff board" im Englischen

<>
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board. Akagi s'est tordu une cheville au cours de l'entraînement aussi avant le match il lui a tapé dessus pour qu'elle soit raide comme une planche.
Judy is the only woman on the board. Judy est la seule femme de cette assemblée.
Whip the egg-whites until they are stiff. Battez les blancs d'œufs en neige.
He hasn't started soldering the electronic components on the printed circuit board yet. Il n'a pas encore commencé à souder les composants électroniques sur le typon.
Shoes are stiff when they are new. Les chaussures sont raides quand elles sont neuves.
He lifted a side of the board. Il souleva un coté de la planche.
He's nothing special. Just another working stiff. Il n'est rien en particulier. Juste un employé comme les autres.
Before you can board the plane, you'll have to go through airport security checks. Avant de pouvoir embarquer dans l'avion, vous devrez vous soumettre aux contrôles de sécurité de l'aéroport.
Their muscles are stiff. Ils ont des courbatures.
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home. Après que je sois monté dans le train, je me suis aperçu que j'avais laissé mon portefeuille à la maison.
Beat the egg whites until stiff. Bats les blancs en neige.
This game design specialist classifies board games by the number of player pieces. Ce spécialiste de la conception de jeux classifie les jeux sur plateau selon le nombre de pièces à jouer.
I was scared stiff. J'avais une peur bleue.
What gate do I board at? À quelle porte dois-je embarquer ?
Make sure you cut the board against the grain. Assurez-vous de couper la planche dans le sens contraire du fil.
The black and white squares on a checker board are arranged alternately. Les carrés noirs et blancs, sur un échiquier, sont disposés de manière alternée.
He looked back at me before he went on board the plane. Il s'est retourné sur moi avant d'embarquer dans l'avion.
In the 1970’s the Ontario Censor Board banned the film "The Tin Drum" from the Günter Grass novel, but the media found this silly, and so the Canadian Broadcasting Corporation CBC, showed the offending scene that night from coast to coast on the national news. Dans les années soixante-dix, le comité de la censure de l'Ontario interdit le film « Le Tambour » d'après le roman de Günter Grass, mais les médias trouvèrent cela stupide et donc la Société Radio-Canada, SRC, montra les scènes offensantes ce soir-là, d'une côte à l'autre, dans le journal national.
Mike is the only man on the board. Mike est le seul homme du comité.
They went on board the ship. Ils montèrent à bord du bateau.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.