Beispiele für die Verwendung von "stood out" im Englischen

<>
The house stood out because of its unusual shape. La maison se distingue par sa forme inhabituelle.
She stood there even after the train was out of sight. Elle est restée là même lorsque le train ne fut plus en vue.
A red dress made her stand out. Une robe rouge l'a distinguée.
Tom is so intelligent that he stands out in class. Tom est tellement intelligent qu'il se distingue en classe.
Her beauty stood out in our class. Sa beauté se démarquait au sein de la classe.
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave. Il écrabouilla son cigare dans le cendrier et se leva pour partir.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
He stood at the end of the line. Il se tenait au bout de la queue.
Jane is out shopping. Jane est sortie faire du shopping.
He stood agape for a moment in front of the painting, surprised at its realism. Il est resté la bouche bée quelques instants devant le tableau, surpris par le réalisme de celui-ci.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
Tom stood in line. Tom resta dans l'alignement.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
He stood in front of me. Il se plantait devant moi.
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
They stood talking for a long time. Ils restèrent debout à parler pendant un long moment.
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. Tom se tient sur le quai de la station de métro de Westminster.
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. Nous nous sommes empiffrés avec de la pizza et du poulet pour déjeuner.
My friends stood by me during the process. Mes amis se tenaient à mes cotés lors du processus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.