Beispiele für die Verwendung von "stop up" im Englischen

<>
Stop biting your nails. Arrête de ronger tes ongles.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
The train doesn't stop at that station. Le train ne s'arrête pas à cette gare.
The woman promised to go on a diet, to stop smoking, and to do physical exercises. La femme promit de faire un régime, d'arrêter de fumer et de faire des exercices physiques.
There is a bus stop near by. Il y a un arrêt de bus pas loin.
We must stop urban sprawl and fight against physical segregation while still guaranteeing the right to housing. Il faut mettre un terme à l'étalement urbain et lutter contre la ségrégation spatiale tout en garantissant le droit au logement.
I couldn't stop laughing. Je ne pouvais m'empêcher de rire.
We couldn't stop him from hitting her. Nous ne pouvions pas l'arrêter de la frapper.
If only we'd stop trying to be happy we could have a pretty good time. Si seulement on arrêtait d'essayer d'être heureux on pourrait passer un très bon moment.
Let's stop this fruitless argument. Cessons cette vaine dispute.
He can't stop thinking like that. Il ne peut s'empêcher de penser ainsi.
What should I do to stop hiccoughs? Que devrais-je faire pour arrêter un hoquet ?
You must not stop on the hard shoulder to go to the toilet. On ne doit pas s'arrêter sur la bande d'arrêt d'urgence pour faire ses besoins.
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men. Il est grotesque que vous montiez une bicyclette alors que vous êtes une femme. Les femmes devraient arrêter d'essayer d'imiter les hommes.
Stop talking when the teacher comes in. Arrête de parler quand le professeur entre.
Women's faces are often more beautiful when they take their clothes off, for they then stop thinking about their external appearance. Le visage des femmes est souvent plus beau, quand elles retirent leurs vêtements, car elles ne pensent alors plus du tout à leur apparence extérieure.
Do stop talking and listen to the music. Arrêtez donc de parler et écoutez la musique.
Did you stop at the red light? Vous êtes-vous arrêté au feu rouge ?
She was advised by him to stop smoking. Il lui a conseillé d'arrêter de fumer.
If school wasn't obligatory, I would stop going there. Si l'école n'était pas obligatoire, je cesserais d'y aller.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.