Beispiele für die Verwendung von "straight arm lock" im Englischen

<>
He caught her by the arm. Il l'attrapa par le bras.
In opening the door, I broke the lock. En ouvrant la porte, j'ai cassé la serrure.
Upon getting home, I went straight to bed. Après être rentré à la maison je me rendis directement au lit.
She extended her arm to grab the magazine at the top of the shelves. Elle tendit le bras pour attraper la revue en haut de l'étagère.
The lock must be out of order. L'antivol doit être hors d'usage.
Sit up straight. Tiens-toi droit.
My left arm is asleep. Mon bras gauche est engourdi.
Lock the door. Verrouille la porte.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America. C'est la réponse apportée par les jeunes et les vieux, les riches et les pauvres, Démocrates et Républicains, noirs, blancs, hispaniques, asiatiques, amérindiens, homosexuels, hétérosexuels, handicapés et bien portants. Des Américains qui ont envoyé un message au monde que nous n'avons jamais été juste une collection d'individus ou une collection d'états rouges ou bleus. Nous sommes et serons toujours, les États-Unis d'Amérique.
My arm is hurting badly. Mon bras me fait affreusement mal.
He inserted the key in the lock. Il introduisit la clef dans la serrure.
Go straight down the road, and when you pass the traffic light you're there. Descendez la rue tout droit et lorsque vous passez le feu, vous y êtes.
I caught him by the arm. Je l'ai attrapé par le bras.
Remember to lock the door. Rappelle-toi de fermer la porte à clé.
Go straight down this street and turn right at the third light. Allez tout droit dans cette rue et au troisième feu, tournez à droite.
I've got mosquito bites all over my arm. J'ai des piqûres de moustiques partout sur le bras.
He jimmied the lock. Il a forcé la serrure.
He drank straight from the bottle. Il but directement à la bouteille.
I have mosquito bites all over my arm. J'ai des piqûres de moustiques partout sur le bras.
I broke the lock opening the door. En ouvrant la porte, j'ai cassé la serrure.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.