Beispiele für die Verwendung von "supplied" im Englischen

<>
We have supplied humanitarian aid to refugees. Nous avons fourni une aide humanitaire aux réfugiés.
We have supplied the villagers with food. Nous avons approvisionné les villageois en nourriture.
Cows supply us with milk. Les vaches nous fournissent leur lait.
The store can supply us with anything we need. Le magasin peut nous approvisionner en tout ce dont nous avons besoin.
This school supplies students with textbooks. Cette école fournit des manuels aux étudiants.
The Great Lakes supply drinking water. Les Grands Lacs fournissent de l'eau potable.
The lake supplies the city with water. Le lac fournit la ville en eau.
We supply parts to the auto manufacturer. Nous fournissons des pièces détachées au constructeur automobile.
Can you supply me with all I need? Est-ce que tu peux me fournir tout ce dont j'ai besoin ?
Can you supply me with everything I need? Peux-tu me fournir tout ce dont j'ai besoin ?
Brazil supplies the world with coffee beans of quality. Le Brésil fournit le monde entier en grains de café de qualité.
Water was supplied from outside. L'eau était distribuée depuis l'extérieur.
They supplied the war victims with food. Ils dispensèrent de la nourriture aux victimes de guerre.
They supplied the soldiers with enough food and water. Ils ravitaillèrent les soldats avec suffisamment de nourriture et d'eau.
The town is supplied with water from a reservoir in the hills. La ville est alimentée en eau par un réservoir dans les collines.
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, hardly more than a sign. Comme l’eau, comme le gaz, comme le courant électrique viennent de loin dans nos demeures répondre à nos besoins moyennant un effort quasi nul, ainsi serons-nous alimentés d’images visuelles ou auditives, naissant et s’évanouissant au moindre geste, presque à un signe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.