Beispiele für die Verwendung von "surcharge value" im Englischen
The gentleman best knows himself the value of his own life.
Le monsieur sait mieux lui-même la valeur de sa propre vie.
A car that you never took out of the garage would be of no value to you.
Une voiture que vous ne sortiriez jamais du garage ne vous serait d'aucune valeur.
It's when you become able to move that the real value of health hits home.
C'est quand on devient capable de bouger que la véritable valeur de la santé se fait ressentir.
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.
En langage C, il y a deux moyens de passer des paramètres à une fonction : soit par valeur, soit par référence.
He's so credulous. He takes everything you say at face value.
Il est vraiment crédule; il prend tout ce qu'on lui dit pour argent comptant.
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
La valeur du dollar tombe avec un taux d'inflation croissant.
A man can know the price of everything and the value of nothing.
Un homme peut connaître le prix de tout et la valeur de rien.
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
La valeur d'une bonne éducation ne peut se mesurer en termes d'argent.
The value of the coins depended on the weight of the metal used.
La valeur des pièces de monnaie dépendaient du poids du métal utilisé.
The final value theorem does not apply if the system is not stable.
Le théorème de la valeur finale ne s'applique pas si le système n'est pas stable.
The value of a good education cannot be measured in money.
La valeur d'une bonne éducation ne peut être mesurée en argent.
When we are in good health, we are apt to forget its value.
Quand on est en bonne santé, on a tendance à en oublier la valeur.
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)
En général, les attributs "id" et "name" sont assignés à la même valeur. (N.B. Ceci non pas parce que ça a de l'importance mais seulement pour raisons de commodité.)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung