Beispiele für die Verwendung von "switch around" im Englischen

<>
Glaciers around the world are melting. Les glaciers fondent tout autour du monde.
Will you switch seats with me? Échangerez-vous des places avec moi ?
Don't beat around the bush. Ne tourne pas autour du pot.
It is forbidden for you to touch that switch. Il t'est interdit de toucher cet interrupteur.
No, thank you. I'm just looking around. Non merci, je ne fais que regarder.
If you touch this switch, it will open the curtains automatically. Si vous touchez cet interrupteur, les rideaux s'ouvriront automatiquement.
There was a thick fog around. Il y avait une épaisse brume tout autour.
I saw his face switch to anger. Je vis son visage virer à la colère.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
This device is actuated by a switch. Cet appareil est actionné par un interrupteur.
She's walking around in panties and bra. Elle se promène en sous-vêtements.
On no account must you touch that switch. En aucun cas tu ne dois toucher cet interrupteur.
His pessimism depressed those around him. Son pessimisme déprimait les gens dans son environnement.
The switch is off. L’interrupteur est ouvert.
There are few houses around here. Il y a peu de maisons dans le coin.
The fog began to disappear around ten o'clock. Le brouillard commença à se dissiper vers 10 heures.
She is around twenty years of age. Elle a aux alentours de vingt ans.
Shopping around has become a burden to him. Courir les magasins est devenu une corvée pour lui.
We cut away all the grass and weeds around the church. Nous fauchâmes les herbes, bonnes et mauvaises, autour de l'église.
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. J'ai flirté avec l'idée de tout bazarder et de faire un long voyage tranquille autour du monde.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.