Beispiele für die Verwendung von "sword arm" im Englischen

<>
He caught her by the arm. Il l'attrapa par le bras.
If actions mean more than words, why is the pen mightier than the sword? Si les actions sont plus importantes que les mots, pourquoi la plume est-elle plus forte que l'épée?
She extended her arm to grab the magazine at the top of the shelves. Elle tendit le bras pour attraper la revue en haut de l'étagère.
Give me my sword. Donne-moi mon épée.
My left arm is asleep. Mon bras gauche est engourdi.
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all." "Papa, c'est une vraie épée ?" "Bien sûr, c'est un duel après tout."
My arm is hurting badly. Mon bras me fait affreusement mal.
My sword may be blunt, but that's more than enough for someone like you. Mon épée peut être émoussée, mais c'est plus qu'il n'en faut pour quelqu'un comme toi.
I caught him by the arm. Je l'ai attrapé par le bras.
This sword has a strange history. Cette épée a une étrange histoire.
I've got mosquito bites all over my arm. J'ai des piqûres de moustiques partout sur le bras.
That sword is fit for a prince. Cette épée convient à un Prince.
I have mosquito bites all over my arm. J'ai des piqûres de moustiques partout sur le bras.
The pen is mightier than the sword. La plume est plus forte que l'épée.
I've been bitten by mosquitos all over my arm. J'ai été mordu par des moustiques sur tout le bras.
I want a sword! Je veux une épée !
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! La grenade explosa avant que le terroriste ne puisse la jeter, et son bras fut déchiqueté !
I want a sword like this! Je veux une épée comme celle-ci !
He's got a rap sheet as long as my arm. Il a un casier aussi long que mon bras.
The police are really good at understanding "someone stole my credit card and ran up a lot of money". It's a lot harder to get them to buy into "someone stole my magic sword". La police est douée pour comprendre que quelqu'un a volé ma carte de crédit et a amassé plein d'argent. C'est beaucoup plus dur de leur faire avaler que "quelqu'un a volé mon épée magique".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.