Beispiele für die Verwendung von "take turns" im Englischen

<>
Let's take turns at running. Relayons-nous pour courir.
Let's take turns rowing the boat. Relayons-nous pour ramer.
We took turns with the driving. Nous nous sommes relayés pour conduire.
We took turns driving the car. Nous nous relayâmes pour conduire la voiture.
You can see it, but you cannot take it away. Vous pouvez le voir, mais vous ne pouvez pas l'emporter.
Heat turns ice into water. La chaleur transforme la glace en eau.
Goro had the kindness to take me to the hospital. Goro a eu la gentillesse de m'emmener à l'hôpital.
The whole mountain turns red in autumn. La montagne entière devient rouge en automne.
How often a week do you take a bath? Combien de fois par semaine prenez-vous un bain ?
The members told us about the strange experience in turns. Les membres nous racontèrent l'étrange expérience, chacun à leur tour.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
The road turns left there. La route tourne à gauche, là.
He can't take his eyes off her. Il ne peut pas la quitter des yeux.
A bad wife turns her husband into a shipwreck. Une mauvaise épouse fait le naufrage du foyer.
My daughter's slowness to take action is a pain. La lenteur de ma fille pour agir me fait mal.
After death my soul turns into nothing. Après la mort, mon âme ne devient rien.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Demain, je vais promener ma mère dans la nouvelle voiture.
The worm turns. Même un insecte a un résidu d'âme.
Is it all right to take pictures in this building? A-t-on le droit de prendre des photos dans ce bâtiment ?
I am by turns an optimist and a pessimist. Je suis tantôt optimiste, tantôt pessimiste.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.