Beispiele für die Verwendung von "the only other" im Englischen
Death, it's the only thing we haven't succeeded in completely vulgarizing.
La mort est la seule chose que nous n'avons pas réussi à complètement vulgariser.
As far as I know, this is the only translation available.
Pour autant que je sache, c'est la seule traduction possible.
You're the only person I know who can help me.
Vous êtes la seule personne que je connaisse qui puisse m'aider.
You're the only person who ever comes to visit me.
Vous êtes la seule personne à jamais me rendre visite.
I am the Flying Spaghetti Monster. Thou shalt have no other monsters before Me. (Afterwards is OK; just use protection.) The only Monster who deserves capitalization is Me! Other monsters are false monsters, undeserving of capitalization.
Je suis le Monstre Spaghetti Volant. Tu n'adoreras point d'autres monstres avant Moi. (Après, c'est bon ; utilise juste une protection). Le seul Monstre qui mérite d'avoir une majuscule, c'est Moi ! Les autres monstres sont de faux monstres, qui ne méritent pas d'avoir une majuscule.
I doubt if a single individual could be found from the whole of mankind free from some form of insanity. The only difference is one of degree.
Je doute qu'on puisse trouver un seul individu dans toute l'humanité qui soit exempt de quelque forme de folie. La seule différence est affaire de gradation.
The only thing we learn from history is that we learn nothing from history.
La seule chose que nous apprend l'Histoire, c'est que nous n'apprenons rien de l'Histoire.
He is the only American to have swum the English Channel.
Il est le seul américain ayant traversé la Manche à la nage.
You're the only person I know who can probably answer this question.
Vous êtes la seule personne qui sait probablement répondre à cette question.
The only one who enjoys a crowded subway car is a pickpocket.
Le seul qui aime les rames de métro bondées, c'est le pickpocket.
He is the only man I know who can dive but not swim.
C'est le seul homme que je connaisse qui sache plonger mais pas nager.
The risk of confusion is too high, I surely cannot be the only one who does not get this.
Le risque de confusion est trop élevé, je ne dois sûrement pas être la seule, à ne pas piger ça.
The only thing one never regrets are one's mistakes.
Les seules choses que nous ne regrettons jamais sont nos propres erreurs.
The only thing that matters is that you weren't injured.
La seule chose qui compte est que tu n'as pas été blessé.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung