Beispiele für die Verwendung von "took pity" im Englischen

<>
The bishop took pity on the desperate immigrants. L'évêque eu pitié des étrangers dans le désespoir.
He took pity on me and helped me out. Il a eu pitié de moi et m'a aidé à m'en sortir.
Please have pity on a poor blind man! Prenez pitié d'un pauvre aveugle, s'il vous plaît !
It took me three hours to finish my homework. Ça m'a pris trois heures pour finir mes devoirs.
It is a pity that he can not marry her. Il est dommage qu'il ne puisse l'épouser.
Researchers at the university of Paderborn have established that it took up to 2000 hours of English learning for a French speaker to speak English correctly. Given that there are 32 weeks of classes in a year and with 3 hours of lessons every week, 20.83 years of study are thus necessary for a French person to speak good English. Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
She is dead to pity. Elle est inaccessible à la pitié.
It took Rei 20 days to get over her injury. Il a fallu 20 jours à Rei pour se remettre de sa blessure.
What a pity it is that you can't come! Quel dommage que vous ne puissiez pas venir !
He took the first prize. Il a touché le premier prix.
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes. C'est dommage qu'on ne puisse pas acheter des miracles comme on achète des pommes de terre.
She took care of the child. Elle prit soin de l'enfant.
What a pity it is! Quel dommage !
Washing the car took longer than we expected. Laver la voiture prit plus de temps que nous l'escomptions.
It's a pity that you couldn't come. C'est dommage que tu n'aies pas pu venir.
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment. J'ai pris un bus pour ne pas être en retard au rendez-vous.
It's a pity that you can't travel with us. Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous.
He took the express for Tokyo. Il prit l'express pour Tokyo.
It would be a pity that such a word disappears. Ça serait dommage qu'un tel mot disparaisse.
The doctor took my pulse. Le docteur prit mon pouls.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.