Beispiele für die Verwendung von "took turns" im Englischen

<>
We took turns with the driving. Nous nous sommes relayés pour conduire.
We took turns driving the car. Nous nous relayâmes pour conduire la voiture.
Let's take turns at running. Relayons-nous pour courir.
Let's take turns rowing the boat. Relayons-nous pour ramer.
We took turns in washing the car. Nous lavions la voiture à tour de rôle.
Fred and George took turns with the driving. Fred et George conduisirent à tour de rôle.
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. Mary et sa sœur ont gardé tour à tour leur mère malade.
It took me three hours to finish my homework. Ça m'a pris trois heures pour finir mes devoirs.
Heat turns ice into water. La chaleur transforme la glace en eau.
Researchers at the university of Paderborn have established that it took up to 2000 hours of English learning for a French speaker to speak English correctly. Given that there are 32 weeks of classes in a year and with 3 hours of lessons every week, 20.83 years of study are thus necessary for a French person to speak good English. Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
The whole mountain turns red in autumn. La montagne entière devient rouge en automne.
It took Rei 20 days to get over her injury. Il a fallu 20 jours à Rei pour se remettre de sa blessure.
The members told us about the strange experience in turns. Les membres nous racontèrent l'étrange expérience, chacun à leur tour.
He took the first prize. Il a touché le premier prix.
The road turns left there. La route tourne à gauche, là.
She took care of the child. Elle prit soin de l'enfant.
A bad wife turns her husband into a shipwreck. Une mauvaise épouse fait le naufrage du foyer.
Washing the car took longer than we expected. Laver la voiture prit plus de temps que nous l'escomptions.
After death my soul turns into nothing. Après la mort, mon âme ne devient rien.
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment. J'ai pris un bus pour ne pas être en retard au rendez-vous.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.