Beispiele für die Verwendung von "took up" im Englischen

<>
He took up his pen and began to write. Il prit son crayon et se mit à écrire.
The British and the French came around, took a map and drew up a few lines here and there. Les Britanniques et les Français ont débarqué dans le coin, pris une carte et dessiné quelques lignes ici et là.
The bus stopped to take up passengers. Le bus s'arrêta pour prendre des passagers.
I must put my ideas together before I take up my pen. Je dois rassembler mes idées avant de prendre mon stylo.
I must put my ideas together before I take up a pen. Je dois rassembler mes idées avant de prendre le stylo.
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time. Les médecins hospitaliers ne sortent pas souvent car leur travail leur prend tout leur temps.
Why does it take them so long to set up my Internet connection? Pourquoi cela leur prend-il tant de temps pour établir ma connexion Internet ?
"Did he take his job?" "Yes, he is located higher up in the food chain." «Il lui a pris son poste ?» «Oui, il est situé plus haut dans la chaîne alimentaire.»
She took up his offer. Elle accepta sa proposition.
Researchers at the university of Paderborn have established that it took up to 2000 hours of English learning for a French speaker to speak English correctly. Given that there are 32 weeks of classes in a year and with 3 hours of lessons every week, 20.83 years of study are thus necessary for a French person to speak good English. Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
He took up gardening after he retired. Il a repris le jardinage à sa retraite.
It took me three hours to finish my homework. Ça m'a pris trois heures pour finir mes devoirs.
It took Rei 20 days to get over her injury. Il a fallu 20 jours à Rei pour se remettre de sa blessure.
He took the first prize. Il a touché le premier prix.
She took care of the child. Elle prit soin de l'enfant.
Washing the car took longer than we expected. Laver la voiture prit plus de temps que nous l'escomptions.
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment. J'ai pris un bus pour ne pas être en retard au rendez-vous.
He took the express for Tokyo. Il prit l'express pour Tokyo.
The doctor took my pulse. Le docteur prit mon pouls.
I took a taxi from the station to the hotel. J'ai pris un taxi pour aller de la gare à l'hôtel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.