Beispiele für die Verwendung von "trial court" im Englischen
Rasputin had the whole Russian court under his spell.
Raspoutine tenait toute la cour de Russie sous son charme.
Finding a solution that worked was a process of trial and error.
Trouver une solution qui fonctionnait fut un processus expérimental.
In a court of fowls, the cockroach never wins his case.
Dans une basse-cour, le cafard ne remporte jamais son affaire.
Never were finer women or more accomplished men seen in any Court, and Nature seemed to have taken pleasure in lavishing her greatest graces on the greatest persons.
Jamais cour n’a eu tant de belles personnes et d’hommes admirablement bien faits ; et il semblait que la nature eût pris plaisir à placer ce qu’elle donne de plus beau dans les plus grandes princesses et dans les plus grands princes.
Space exploration of the Solar System for the first few centuries was full of trial and error.
L'exploration spatiale du système solaire fut, durant les premiers siècles, riche en expérimentations.
The suspects will face charges for importing and possessing drugs in a Sydney court.
Les suspects répondront des faits d'importation et de possession de drogues dans une cour de Sydney.
Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.
Toute personne accusée d'un acte délictueux est présumée innocente jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie au cours d'un procès public où toutes les garanties nécessaires à sa défense lui auront été assurées.
She went on trial charged with murdering her husband.
Elle alla au procès accusée du meurtre de son mari.
The accused made up a false story in the court.
Devant la cour, l'accusé a inventé une histoire abracadabrantesque.
The high court decided to try the fugitive warlord in abstentia.
La haute cour a décidé de juger le chef de guerre fugitif par contumace.
There appeared at this time a lady at Court, who drew the eyes of the whole world; and one may imagine she was a perfect beauty, to gain admiration in a place where there were so many fine women.
Il parut alors une beauté à la cour, qui attira les yeux de tout le monde, et l’on doit croire que c’était une beauté parfaite, puisqu’elle donna de l’admiration dans un lieu où l’on était si accoutumé à voir de belles personnes.
The results of a lie detector test are inadmissible in court.
Les résultats d'un détecteur de mensonges ne sont pas admis au tribunal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung