Exemples d'utilisation de "truly" en anglais
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
La beauté artistique du jardin est vraiment incroyable.
Girls, you did terrifically. You've truly earned this victory.
Les filles, vous avez été super. Vous avez vraiment gagné cette victoire.
Who a person truly is cannot be seen with the eye.
Quelqu'un qui est vraiment une personne, vous ne pouvez pas voir vos yeux.
The falling of the Berlin Wall was truly a momentous occasion.
La chute du mur de Berlin fut vraiment un événement capital.
No money, no job, no friends. He was truly at loose ends.
Pas d'argent, pas de travail, pas d'amis. Il était vraiment au bout du rouleau.
The colonnade of the basilica of Saint Peter is truly grand and beautiful.
La colonnade de la basilique saint-Pierre est vraiment grande et magnifique.
Maybe I shouldn't tell you this, but I am truly mesmerized by your beauty.
Je ne devrais peut-être pas te le dire, mais je suis vraiment fasciné par ta beauté.
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.
Mais avant tout, je n'oublierai jamais à qui appartient vraiment cette victoire. Elle vous appartient. Elle vous appartient.
It is truly said that time is anger's medicine.
On dit, avec justesse, que le temps est le remède contre la colère.
I truly fear that nothing is left for us to eat.
J'ai bien peur qu'il ne nous reste plus rien à manger.
Lovers who are truly in love do not write down their happiness.
Les amants qui aiment bien n'écrivent pas leur bonheur.
His skeptical friend said that a truly productive space industry may be hundreds, if not thousands, of years from now.
Son ami sceptique dit qu'une industrie spatiale véritablement productive était peut-être à des centaines, sinon des milliers d'années d'ici.
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge harshly the circumstances of the young persons born of the next generation. He felt that there was truly an irreconcilable gap between the old and the young.
Chokichi sentait vivement que les gens, à mesure qu'ils vieillissent, oublient entièrement les soucis que seuls les jeunes peuvent connaître et dont ils ont eux-mêmes fait l'expérience dans leur jeunesse ; et qu'ils prennent nonchalamment cette attitude facile où ils jugent durement les circonstances des jeunes de la nouvelle génération. Il sentait qu'il y avait réellement une distance irréconciliable entre les vieux et les jeunes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité