Beispiele für die Verwendung von "turn into" im Englischen
Frogs turn into princes only in fairy tales.
Les grenouilles ne se transforment en princes que dans les contes.
The basic job of an advertising agency is to figure out how to turn a desire into a need.
Le travail fondamental d'une agence de publicité est d'imaginer comment transformer un désir en besoin.
Regardless how loud you scream "Oo-oo!", you won't turn into a wolf.
Tu auras beau crier "Ouh ! Ouh !", tu ne te transformeras pas en loup.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.
Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
Mathematicians have this in common with the French: whatever you're trying to say to them, they take it and translate it in their own way and turn it around into something completely different.
Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
La crise monétaire britannique s'est transformée en crise politique avec l'échec du gouvernement d'arrêter la chute libre de la livre sterling.
When water is heated, it turns into gas.
Quand l'eau est chauffée suffisamment, elle se transforme en gaz.
The spell was broken and the pig turned into a man.
Le sort fut rompu et le porc se transforma en homme.
I'll use magic on him and turn him into a frog.
J'emploierai la magie contre lui et le changerai en grenouille.
She talked her husband into having a holiday in France.
Elle a convaincu son mari d'aller en France pour les vacances.
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.
Je n'ai pas revu mes camarades de classe depuis que j'ai eu mon diplôme il y a 15 ans.
Bring the guns into play when the enemy approaches us.
Faites jouer du canon à l'approche de l'ennemi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung