Beispiele für die Verwendung von "unions" im Englischen
Common-law relationships are not legal unions in France.
Le concubinage n'est pas une union légale en France.
Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.
Toute personne a le droit de fonder avec d'autres des syndicats et de s'affilier à des syndicats pour la défense de ses intérêts.
The union was modest in its wage demands.
Le syndicat fut modéré dans ses revendications salariales.
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
Le syndicat exerce une influence prépondérante sur le parti conservateur.
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
L'Union Soviétique adopta une attitude hostile à notre égard.
The union went out on a strike for an indefinite period.
Le syndicat est entré en grève pour une durée indéterminée.
It is improper to impose sanctions upon the union.
Il est inapproprié d'imposer des sanctions sur cette union.
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
Le désaccord entre le syndicat et la direction pourrait mener à la grève.
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
Le communisme est le système pratiqué en Union Soviétique.
It's about as easy to start a union in a Walmart as it is to start an atheist club in the Vatican.
Il est à peu près aussi facile d'initier un syndicat à Walmart que d'initier un cercle athée au Vatican.
There is no chance of a union between the two countries.
Il n'y a pas de chance d'union entre ces deux pays.
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
URSS signifie Union des Républiques Socialistes Soviétiques.
The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German.
L'Union Européenne a 23 langues officielles qui ont théoriquement les mêmes droits mais en pratique il y a seulement 3 langues de travail : l'anglais, le français et l'allemand.
The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung