Beispiele für die Verwendung von "until" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle187 jusqu'à99 avant26 à19 jusqu'en6 andere Übersetzungen37
And it lasted until early morning. Et cela dura jusqu'au petit matin.
Beat the egg whites until stiff. Bats les blancs en neige.
Let's wait until it stops raining. Attendons que la pluie cesse.
The soldiers could do nothing until spring. Les soldats ne purent rien entreprendre jusqu'au printemps.
This system worked well until the 1840s. Ce système fonctionna bien jusque dans les années dix-huit-cents-quarante.
I was an honest man until 1985. J'étais un honnête homme jusque 1985.
Whip the egg-whites until they are stiff. Battez les blancs d'œufs en neige.
I'll wait until you finish the work. Je vais attendre que vous finissiez votre travail.
Not until yesterday did I know about it. Ce n'est que depuis hier que je l'ai appris.
I'll wait here until he comes back. Je vais attendre ici qu'il revienne.
Not until yesterday did I know the truth. Ce n'est qu'hier que j'ai appris la vérité.
Could you lend me some money until this weekend? Pourriez-vous me prêter de l'argent jusqu'au week-end prochain ?
It was not until I called that he came. Il n'arriva qu'une fois que je l'avais appelé.
The athletic meet was put off until next week. La rencontre sportive a été repoussée d'une semaine.
Not until this morning did I learn the truth. Je n'ai appris la vérité que ce matin.
It was not until yesterday that I noticed it. Ce n'est que depuis hier que je m'en suis rendu compte.
Don't watch TV until you finish your work. Ne regarde pas la télévision tant que tu n'as pas fini tes devoirs.
It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven. C'est valable jusqu'au 31 mars 1997.
It wasn't until then that we knew her address. Ce n'est qu'à ce moment que nous avons appris son adresse.
It was not until yesterday that I knew her name. Ce n'est que depuis hier que j'ai appris son nom.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.